Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il genero Pl.: i generi | der Schwiegersohn Pl.: die Schwiegersöhne | ||||||
| il genero Pl.: i generi | der Eidam Pl.: die Eidame obsolet | ||||||
| il piacere | das Vergnügen Pl. | ||||||
| il principe | la principessa Pl.: le principesse | der Prinz | die Prinzessin Pl.: die Prinzen, die Prinzessinnen | ||||||
| il piacere - favore | der Gefallen Pl.: die Gefallen | ||||||
| il piacere | der Genuss Pl. | ||||||
| il piacere | das Wohlgefallen kein Pl. | ||||||
| il principe | la principessa Pl.: le principesse | der Fürst | die Fürstin Pl.: die Fürstinnen | ||||||
| il principe | der Häuptling Pl.: die Häuptlinge | ||||||
| il principe | der Stammesfürst Pl.: die Stammesfürsten | ||||||
| il piacere - divertimento | die Vergnügung Pl.: die Vergnügungen | ||||||
| il piacere - gioia | die Freude kein Pl. | ||||||
| il piacere - cortesia | die Gefälligkeit Pl. | ||||||
| il piacere - diletto | das Gefallen kein Pl. | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| genero | |||||||
| generare (Verb) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| che genera del freddo | kälteerzeugend | ||||||
| che genera il freddo | kälteerzeugend | ||||||
| tedesco dei Sudeti, tedesca dei Sudeti | sudetendeutsch | ||||||
| nel migliore dei casi | günstigstenfalls auch: günstigenfalls Adv. | ||||||
| che genera freddo | kälteerzeugend | ||||||
| che genera identità | identitätsstiftend | ||||||
| che genera stress | Stress auslösend auch: stressauslösend | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| generare qc. | etw.Akk. erzeugen | erzeugte, erzeugt | | ||||||
| generare qc. | etw.Akk. zeugen | zeugte, gezeugt | | ||||||
| generare qc. | etw.Akk. generieren | generierte, generiert | | ||||||
| generare qcn. | jmdn. zeugen | zeugte, gezeugt | | ||||||
| generare qc. | etw.Akk. auslösen | löste aus, ausgelöst | - verursachen | ||||||
| generare qc. [MATH.] | etw.Akk. bilden | bildete, gebildet | | ||||||
| generare qc. | etw.Akk. zeitigen | zeitigte, gezeitigt | [form.] | ||||||
| generare insicurezza | Unsicherheit verursachen | verursachte, verursacht | | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il Art. - articolo determinativo maschile singolare | bestimmter Artikel maskulin Singular | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il Decameron [LIT.] | das (auch: der) Dekameron | ||||||
| Il gattopardo [LIT.] | Der Leopard | ||||||
| Il piacere [LIT.] | Lust | ||||||
| Il principe [LIT.] | Der Fürst | ||||||
| il Minotauro [MYTH.] | der Minotaurus | ||||||
| il bel Paese | Italien | ||||||
| il Ponte di Rialto | die Rialtobrücke | ||||||
| Il carme dei Nibelunghi [LIT.] | Das Nibelungenlied | ||||||
| Il nome della rosa [LIT.] | der Name der Rose | ||||||
| Il tamburo di latta [LIT.] | Die Blechtrommel | ||||||
| il Compianto sul Cristo morto [KUNST] | die Beweinung Christi | ||||||
| Il barone rampante [LIT.] | Der Baron auf den Bäumen | ||||||
| Il cavaliere inesistente [LIT.] | Der Ritter, den es nicht gab | ||||||
| Il cimitero di Praga [LIT.] | Der Friedhof in Prag | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Il principe ha svegliato la bella addormentata nel bosco baciandola. | Der Prinz hat Dornröschen wachgeküsst. | ||||||
Werbung
Werbung






